袝胁褉׊I褟 21 泻褉 褋ן Japanese

谢胁d褟
袩褉c d褋
؊I谐谢褟褘  cΊIc褉褘
袦褉d褘 ʐc谐c胁c褉
袧褕 泻褋泻谢I胁褘
] אc褏胁胁


Наши эксклюзивы
0
0


Наши эксклюзивы

Япония глазами русских

«Япония и школа русской классической музыки в истоирческом аспекте»

Мир классической музыки в Японии формировался в основном под влиянием Германии, но русская музыкальная школа тоже оставила в нем заметное влияние.

Марина Тюрцева

Русская классическая музыка появилась в Японии после 1869г. Тогда японское правительство стало приглашать иностранных учителей музыки из европейских стран (в основном, из Германии, Франции). Они то и стали знакомить японцев с европейской музыкой. Среди них был Рафаэль фон Кёбер. Немец по происхождению, выросший в России. Он окончил философский факультет Московского университета и Московскую консерваторию (учился у Николая Рубинштейна, Петра Чайковского). После этого учился в Германии, откуда и был приглашен в Японию. Он преподавал в Токийской консерватории, давал концерты, в которых часто исполнял и русскую музыку.

Первый японский студент музыки в России

Знакомство японцев с русской музыкой шло и по линии православной церкви. В 18 веке появились православные церкви в северной части Японии. Одной из самых известных и влиятельных была церковь в Сендае. Конечно, слушали русскую православную музыку незначительное количество прихожан. Но тем не менее она также оказывала влияние на определенную часть японцев. Одним из прихожан сендайской православной церкви был Ёшиношин Кису, принявший православие и имя Инокентий. По линии церкви в 1891-1894гг он побывал в России. По видимому, это был первый японец, который приехал в Петербург изучать музыку. Известно, что он посещал лекции Римского-Корсакова. По возвращении в Японию он написал несколько произведений для церкви, школьные гимны, патриотические песни. Преподавал музыку детям в школе в Сендае, организовал частную школу музыки, где преподавал фортепиано, скрипку, вокал. Служил в православном храме Токио . Среди его учеников - Юджи Косеки.

Русские эмигранты в Японии

После Октябрьской революции из России эмигрировало много россий ских музыкантов, которые привезли в Японию российскую музыкальную исполнительскую школу. Среди них были скрипач Александр Могилевский, пианисты Леонид Кройцер (ученик Анны Есиповой), Лео Сирота, Эммануэль Меттер (ученик Александра Глазунова), дирижеры Тодорович, Николай Циферблат. Они обучали студентов, давали множество концертов. Это было время, когда японцы (конечно,элита,интеллегенция) открыли для себя Глинку, Чайковского, Направника. Особенно большим успехом пользовалась оркестровая музыка (симфонии Чайковского, Глазунова, Калинникова, Ляпунова), которая пользуется особой популярностью у японской публики до сих пор). Исполнялось много музыки второго плана.
В конце 10-х - 20-е годы российские музыканты часто приезжали с гастрольными турами. В 1917г приезжал Сергей Прокофьев и трио «Москва», Миша Эрманн, Анна Павлова, Яша Хейфиц, Эфрем Цимбалист, Бено Моисеевич, Шура Черкасский, Шаляпин. Был запланирован тур Сергея Рахманинова и Иосифа Гофмана, но из-за разрушительного землетрясения в Токио тур не состоялся. В 1918-труппа «Гранд опера» представила фрагменты оперы «Борис Годунов» Мусоргского. Позже эта труппа приезжала еще несколько раз .Именно она познакомила японскую публику с операми «ЕвгенийОнегин», «Пиковаядама», «Демон», «Хованщина», «Садко», «Борис Годунов» в полной версии.

Педагог Черепнин

Большую роль в популяризации русской музыки сыграл Косаку Ямада - фактически отец японской классической музыки. Он закончил консерваторию в Германии. По дороге в Японию останавливался в России, где слушал много русской музыки,познакомился со Скрябиным, Шостаковичем, Ипполитовым-Ивановым. В 1924г организовал японско-русский симфонический оркестр. Как композитор испытал сильнейшее влияние Скрябина.
Композиторская японская школа формировалась больше под влиянием немецкой школы (Бетховен, Брамс, Рихард Штраус). Возможно, это объясняется схожестью менталитета. Русская школа стоит на втором месте.
В 30-е годы большую роль в формировании японских композиторов сыграл Александр Черепнин. В течение трех лет Александр Черепнин находился в Китае, периодически приезжая в Японию. Здесь он внимательно изучал традиционную музыку, преподавал, организовывал конкурсы среди японских и китайских композиторов. Он основал издательство Tcherepnin Collection и издал произведения молодых композиторов. Он устроил в Париже конкурс на японское оркестровое произведение, в котором приняли участие Бунья Ко, Ясудзи Киёсэ, Кодзиро Кобунэ, Тосицугу Огихара, Тадаси Ота. Акира Ифукубэ и Ёрицунэ Мацудайра получили премии. Там же прозвучала партитура традиционного «Этэнраку», переложеннаю на симфопический оркестр Хидэмаро Коноэ.
В своей педагогической деятельности Александр Черепнин учил студентов не следовать слепо европейским образцам,а исходить в своих музыкальных произведениях из национальной традиционной музыки и оставаться японцами. Он написал фортепианную школу на основе пентатонической гаммы.Он исполнял произведения японских композиторов в Японии, Америке и Европе. В результате Ифукубэ, Матсудайра, Огихара и Киёсэ получили интернациональное признание. Кстати учителями Тору Такемицу были Ясудзи Киёсэ и Фумио Хаясака (также ученик Черепнина и автор музыки к фильмам Акиры Куросавы, где влияние Черепнина также сказывается).
Помимо педагогической Черепнин вел активную концертную деятельность, много играл русскую музыку- от Бортнянского до Стравинского,в том числе свои фортепианные концерты.

Русская популярная мызыка и балетная музыка

В конце 30-нач-40-х годов в Японии помимо классической русской музыки стали исполнятся народные песни и песни советских композиторов.Особенно большой популярностью они стали пользоваться в 50-е годы.Тогда появилось много, так называемых, «утагоэ» кафе, где звучали песни Блантера, Соловьева-Седого и других советских композиторов. К полюбившимся мелодиям песен «Огонек», «Неделька», «Очи черные». «Полюшко -поле» и многим другим были написаны японские слова.
После Второй мировой войны в Японии продолжали работать многие русские музыканты, в том числе Лео Сирота, скрипачка Анна Оно. Многие японские музыканты с успехом исполняли русскую музыку. Большое впечатление оставили выступления выдающихся музыкантов: Стравинского, Гилельса, Рихтера, Гаука, Мравинского.
Знакомство с русской музыкой шло и через балет. После революции в Японию приехали балерины Надежда и Элиана Павловы (Эрико Киришима), Ольга Павлова (Ольга Сафиа). Они основали в Токио свою балетную студию, оказавшую огромное влияние на развитие японского балета.

Традиция сохраняется

В настоящее время интерес к русской музыке не угасает. По-прежнему и даже больше приезжают русские исполнители. Японские музыканты также включают русскую музыку в свой репертуар. Но все же повышенным интересом по-прежнему пользуется оркестровая музыка. Самым популярным композитором остается Чайковский, на втором месте -Шостакович, затем-Рахманинов. Из более современных композиторов определенный интерес в середине 90-х годов был проявлен к Шнитке. Однако в настоящее время этот интерес практически сошел на нет. В исполнительском искусстве ценится «русский пианизм», сочетающий виртуозность с эмоциональностью. Традиции русских пианистов Коханского, Сироты, Кройцера, Максима Шапиро прослеживаются в их учениках: Такахиро Сонода, Мотонари Игучи, Хироко Накамура, Мивако Кай и др., русского скрипача Цимбалиста (школа Леопольда Ауэра) - в творчестве Тошия Это, традиция дирижирования Меттера - в ученике Такаши Асахина.
К сожалению, в Японии очень мало книг по истории русской музыки(издания 1922, середины 1950-х гг очень кратки и не всегда объективны), по истории музыки советского периода, о современных и малоизвестных композиторах, о русско-японских музыкальных связях. В последнее время почти перестали публиковаться серьезные исследования. А уровень появляющихся книг о музыке достаточно низок. То же можно сказать и о звучании малоизвестной или новой мызыки в концертах. Несколько лучше ситуация с записями на СД. Абсолютно неизвестной в Японии остается популярная русская музыка (авторская песня, эстрадная музыка (за исключением Аллы Пугачевой с песней «Миллион алых роз» и то в исполнении Токико Като), прикладная музыка ( к кинофильмам, театральным постановкам и т.д.).

20.04.2005

Спарвка об авторе:
Марина Тюрцева: В 1987 г. окончила отделение искусствоведения Московского Государственного Университета ми. Ломоносова. Работала в Государственном Доме-музее П.И. Чайковского в Клину. С 1996 года в Японии. Пишет для японских газет и журналов, к CD и DVD статьи на музывальные, культурологические темы.


все материалы рубрики



Назад
Наверх



Copyright(c) 2007 EURASIA 21 RESEARCH INSTITUTE M~u~y, rpwu~~u r p y~pt|uwp y prp} y Erpxy 21 ~u ~uu xp ~y ruru~~y.
webmaster {pp pzp JAPANESE s|pr~p s|pr~p