袝胁褉׊I褟 21 泻褉 褋ן Japanese

谢胁d褟
袩褉c d褋
؊I谐谢褟褘  cΊIc褉褘
袦褉d褘 ʐc谐c胁c褉
袧褕 泻褋泻谢I胁褘
] אc褏胁胁


Взгляды и обзоры
0
0
0
0



Взгляды и обзоры

Мы и мир
РАСПРОСТРАНЕНИЕ В МИРЕ ЯПОНИЗМА — "Япония" становится брендом

- ВАТАНАБЭ Хиротака
Профессор Токийского университета иностранных языков


Во второй половине 19 века в странах Европы, в частности, во Франции зарождается термин «японизм», причина появления которого связана с возбуждением широкого интереса к Японии, к ее искусству. Цветные гравюры, фарфор, гончарные изделия японских художников вплоть до предметов домашнего обихода (мебель, домашняя утварь и т.д.) вызвали бум в Европе. Таким образом, вплоть до двадцатых годов прошлого столетия продолжается там так называемая «эпоха японизма». Одна из главных причин такого бума скрывается, в первую очередь, в высоком уровне техники изготовления изделий и эстетическом чувстве их авторов. Именно эти факторы послужили обеспечению высокой оценки в Европе. Но вместе с этим я бы указал на фоновый фактор такого бума, связанный с проявлением интереса, скорее всего, к экзотическому духу японцев. Причем, японское искусство и культура получили популярность среди довольно узкого круга европейского общества, можно сказать, исключительно в мире искусства и интеллигенции.


"Japan Expo" представляет собой крупнейшее в Европе мероприятие японской поп-культуры.

Бум японской культуры, который мы видим сегодня, коренным образом отличается от предыдущего. Предпосылкой высокой оценки послевоенной Японии являются, в первую очередь, такие факторы, как успех страны, позволивший ей завоевать второе место в мировой экономике среди передовых стран, обеспечив статус передовой промышленной державы и добиться равенства со странами Европы и Америки в сфере формирования стабильного современного общества. Опираясь на богатое наследие истории и традиционной культуры, Япония теперь выступает в мире в новом «образе» поставщика разнообразной поп-культуры на базе передовых технологий. В отличие от былой «эпохи японизма» сегодня мы видим заметное увеличение людей в мировом сообществе, проявляющих понимание к японской культуре. Другими словами, проявляются признаки признания в мире всеобщей приемлемости, универсальности японской культуры.


"Japan Expo"
Обеспечив определенное место в мировой культуре, Япония сегодня становится чуть ли не «брендом». Симпатию вызывают такие качества моих сограждан, как «скромность», «стремление к миру», «стабильность», «отзывчивость», «деликатность» и т.д. Характерная особенность японской культуры заключается, я бы сказал, в широте охватываемого диапазона, начиная с традиционной культуры и кончая поп-культурой. Она несет в себе потенциал сводной культуры. Знакомство с ней заграницей начинается, как правило, с чайной церемонии, искусства аранжировки цветов и гравюр Укиёэ. Завершают его аниме игры и джей-поп (J-POP: обобщающий термин для классификации японской популярной музыки).

Не все, как говорится, одного огорода ягоды, поэтому встречаются люди, упорно придерживающиеся старых традиций в искусстве. Они негативно относятся к неоавангардистским взглядам на искусство. Но теперь уже поздно и не время обсуждать плюсы и минусы поп-культуры, или поп-музыки. Новое веяние в сфере культуры настолько значительно, что игнорировать его влияние уже не нельзя, в чем можно убедиться, побывав на месте. Вас непременно удивит накаленная атмосфера интереса, которую проявляет публика на представлениях, устраиваемых заграницей. Вместе с этим происходит резкое увеличение молодых людей, которые, познакомившись с японскими комиксами «манга» или аниме, начинают проявлять интерес к изучению японского языка и традиционной культуре Японии.

Почти на всех международных фестивалях с демонстрацией комиксов и мультипликаций центральное место занимает Япония, или, по крайней мере, на них затрагивается японская тема. Речь идет о Фестивале японской культуры в Индонезии (Бандунг), Anime Festival Asia (AFA) (Сингапур), Japan Festa in Bangkok by Mainichi (Бангкок), «Китайском международном фестивале комиксов и мультипликации» (Хангджоу, провинция Джейинг,), Armageddon Expo (Новая Зеландия), Lucca Comics and Games (Италия), Salón del Manga de Barcelona) (Барселона), Japan Expo (Париж) и др. Каждое из таких событий собирает не менее десяти тысяч посетителей. Крупных мероприятий глобального масштаба насчитывается до сорока. Если не учитывать масштабы таких мероприятий, то каждый год в разных точках мира устраивается до 400 представлений, в которых главная роль приходится на японскую культуру. Выставки или демонстрация произведений «в форме фестивалей», охватывающих самые разные сферы традиционной культуры Японии, нацелены, главным образом, на молодую аудиторию. Зрители знакомятся с аниме, DVD, телевизионными играми и Джей-поп на тему о таких традиционных видах культуры Японии, как «Будо» (военное искусство), «Садо» (путь чая – чайная церемония), «Сёдо» (путь письма – японская каллиграфия).


"Аниме-фестиваль" заграницей.


Зал полон раскаленных эмоций.

Ознакомление традиционных видов культуры с одной стороны и меры по увеличению реализации мультимедийной продукции индустриального сектора в рамках развития японской культуры с другой, не является дипломатическим курсом, охватывающим упомянутые две отличающиеся друг от друга сферы. Стимулирование развития японской культуры должно рассматриваться как одно из основных задач общенационального внешнеполитического курса. Во Франции каждый год проводится выставка «Japan Expo», крупнейшее мероприятие в Европе, в ходе которого производится демонстрация произведений поп-культуры Японии. В последние несколько лет в этом мероприятии международного масштаба участвуют Министерство экономики и промышленности и Агентство по туризму, демонстрируя на стендах свои экспонаты. В прошлом году к этим ведомствам примкнули посольство Японии во Франции, Министерство иностранных дел и Агентство по культуре в рамках Министерства образования, культуры, спорта, науки и техники, которые сообща разрабатывают совместный план участия в мероприятии. В период проведения «Экспо» устраиваются концерты исполнителей на традиционных инструментах, изучение японского языка методом индивидуального знакомства с комиксами аниме, а также ознакомление различных районов Японии.







В такой ситуации возникает весной текущего года разрушительное землетрясение на востоке Японии и для того, чтобы как-то возместить негативный имидж его последствий, наше правительство принимает меры по усилению культурно–просветительной и информационной деятельности в рамках тесного содействия правительственных и гражданских секторов. Согласно «плану действий Cool Japan», разработанному Главным стратегическим управлением интеллектуальной собственности, на вооружение взяты мероприятия, ежегодно устраиваемые заграницей. Эти мероприятия рассматриваются как средство исходящей из Японии информации (МИД, в отношении Олимпиады в Лондоне – Министерство образования и науки). Такую же функцию несут фестиваль мультимедийной продукции (Министерство экономики и промышленности), «неделя кино и телевидения» в Японии и Китае, «фестиваль аниме» (МИД, Министерство экономики и промышленности), а также расширение сети международного теле– и радиовещания (Министерство административных дел). Кроме того, местом представления информации об уровне восстановления пострадавших от землетрясения районов и предотвращении бедствий являются международные конференции (Министерство образования и науки), заграничные выставки и ярмарки, на которые возложены функции восстановления имиджа (Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйств, Министерство экономики и промышленности). Согласно рекомендации Правительственно–гражданской организации осведомленных людей в отношении Cool Japan исходящая информация должна содержать план «создания Японии в ее новом образе» в качестве главной цели и девиза восстановления, вместе с брендингом продуктов местного производства Восточной Японии.




В отношении кампании Cool Japan постепенно разрабатывается конкретная концепция и соответствующие жанры. Разработан, например метод приоритетного распространения в отдельных странах моды, продовольственных товаров, мультимедийной продукции, дизайна, «философии монодзукури» (изготовление продукции), японского происхождения. Такой подход в данный момент, я считаю, вполне приемлем. Но для того, чтобы предпринимаемые действия не были одноразовыми и приобрели бы универсальное значение необходимо развивать такие бренды и качества, типичные для моих сограждан, как «восприятие красоты», «внутреннее целомудрие», «сила воздействия». Нельзя допустить, чтобы поп-культура Японии оказалась всего-навсего средством сиюминутного развлечения. Нам следует серьезно поработать над изобретательностью, тем более, чтобы сегодняшний бум «японизма» не постигла та же участь «японизма» 19 века. В этом заключается главная мысль этих строк и задача, которую нам следует решить.

18.08.2011 UP


все материалы рубрики



Назад
Наверх



Copyright(c) 2007 EURASIA 21 RESEARCH INSTITUTE M~u~y, rpwu~~u r p y~pt|uwp y prp} y Erpxy 21 ~u ~uu xp ~y ruru~~y.
webmaster {pp pzp JAPANESE s|pr~p s|pr~p