袝胁褉׊I褟 21 泻褉 褋ן Japanese

谢胁d褟
袩褉c d褋
؊I谐谢褟褘  cΊIc褉褘
袦褉d褘 ʐc谐c胁c褉
袧褕 泻褋泻谢I胁褘
] אc褏胁胁


Взгляды и обзоры
0
0
0
0


Взгляды и обзоры

Японо-российские отношения
Непонимание «КИКУБАРИ» и опасные японо-российские отношения

- ХАКАМАДА Сигэки
Председатель научно-исследовательского совета
по вопросам национальной безопасности "АНПОКЭН"



Присущая японцам культура KIKUBARI

Из своего опыта многолетних занятий японо-российскими связями, а также из опыта проживания в течение нескольких лет в России и США могу сказать, что в том числе в сфере двусторонних дипломатических отношений между Японией и Россией нередко возникает ощущение, что национальные различия раз за разом порождают глубокие недоразумения. В качестве примера хотелось бы указать на те ошибочные представления, которые возникают в сфере дипломатии в связи с одной из категорий японской нравственности, которая называется KIKUBARI.

Во многих странах за искреннее человеческое поведение принимается умение индивидуума откровенно высказывать все, что у него на уме. Говорить и делать не то, что думаешь, пытаясь приноровиться к настроению собеседника, считается неискренностью и малодушием. Однако в японской культуре человека, который прямо высказывается и действует в соответствии со своими мыслями, не заботясь о настроении и чувствах собеседника, иными словами, не проявляя KIKUBARI, не только не похвалят за искренность, но более того сочтут его поведение незрелым, инфантильным и социально неуместным. В Японии право человека именоваться зрелым членом общества определяется прежде всего по его умению говорить и действовать с заботой о настроении собеседника. Даже если ему грустно, или у него неприятности, японец будет демонстрировать окружающим улыбку, не выказывая напрямую своего настроения. А для иностранцев такое поведение непостижимо.

Вот конкретный пример. Во время Великого землетрясения Восточной Японии изумление и восхищение всего мира вызвал тот факт, что множество простых людей, оказавшихся в центре трагедии, которые потеряли все: горячо любимых близких, крышу над головой, — не просто стойко переносили все невзгоды, не впадая в панику и не бросаясь в отчаянии мародерствовать, но и проявляли заботу о других пострадавших. В то же время, некоторые люди ошибочно подумали, что столь хладнокровное поведение японцев свидетельствует об отсутствии ярко выраженных эмоций, то есть о том, что японцы не способны глубоко переживать печаль или радость. Во время интервью для одной из российских газет меня даже спросили, правда ли, что у японцев «железное сердце»? Разумеется, это не так.

В японской традиционной культуре, например, в самурайском кодексе «Бусидо», основное внимание уделяется самообладанию, способности контролировать себя в критической ситуации, а также умению проявлять заботу об окружающих, не показывая при этом напрямую своих чувств. На соревнованиях по кэндо чересчур горделивая, победная поза выигравшего уже является основанием для дисквалификации. А в театре но даже сильный гнев или печаль демонстрируется скупыми, предельно символическими жестами. Но если оскорбление, нанесенное самураю, переходит границы дозволенного, он наносит сильный ответный удар. Никогда не прощать обиду — это тоже одна из основ «Бусидо».

Переходя к вопросу японо-российских отношений, следует заметить, что традиционно японцы испытывали большой интерес к культурным и экономическим связям с Россией. Русская литература, музыка, балет и другие виды искусства горячо любимы японцами. Немало японцев знакомы с произведениями Достоевского, Толстого, Чехова, с музыкой Шостаковича и Стравинского даже лучше, чем с творчеством японских писателей и композиторов. В области культуры японцы испытывают по отношению к русским безграничное почтение.


То, чего не понимают россияне

Премьер-министр Медведев осматривает порт на о-ве Кунашир.

Однако наряду с этим, начиная с эпохи Эдо, японо-российские политические связи знали периоды напряженности и противостояния. В октябре позапрошлого года президент Медведев первым из российских первых лиц посетил Северные территории, а в июле этого года снова совершил визит на Кунашир уже в качестве премьер-министра. В российском официальном заявлении разъяснялось, что это была обычная рабочая поездка по стране с целью ознакомления с состоянием экономики, которая не преследовала никаких политических целей. Но на самом деле, на проведенной там же пресс-конференции премьер-министр Медведев сделал вполне политическое заявление, сказав: «Ни пяди нашей земли мы (Японии) не отдадим», а в беседе с жителями острова весело заметил: «(Японцы) злятся так, что им сакэ в горло не лезет». Более того, на Камчатке, отвечая на вопрос о глубоком сожалении, которое выразило правительство Японии по поводу его визита на остров Кунашир, являющийся частью Северных территорий, Медведев отверг эти высказывания, заявив, что реакция Японии ему «абсолютно безразлична». В пику возражениям японской стороны также была сделана весьма провокационная ремарка о том, что «ответственные лица и впредь будут приезжать на острова». Это заявил и министр иностранных дел Лавров в ответ на протест японского министра иностранных дел Гэмба, который посещал Россию в конце июля.

Японцы не только воспринимают перечисленные заявления как жесткие политические высказывания, но и чувствуют в них сильный оскорбительный тон по отношению к Японии. Наибольшее беспокойство у меня вызывает тот факт, что в данном случае россияне во многом не понимают чувства японцев. Приведем один пример. Политический обозреватель РИА Новости Дмитрий Косырев написал примерно следующее:

«По поводу нынешней поездки Медведева на Кунашир дипломаты в Токио, конечно, заявили протест, из тех, что в таких случаях напоминают уже что-то вроде формального обряда. Но в целом, особенно если вспомнить вполне спокойное общение российского президента Владимира Путина с японским премьером Есихико Нодой на "Большой двадцатке" в Мексике в прошлом месяце, в целом-то все нормально. Подарили друг другу форму для дзюдо, обсуждают множество вопросов сотрудничества. То, что четыре южные островные территории Курил считают своими и японцы, и мы, на данный момент явно не только не представляет угрозы двусторонним отношениям, но и вообще не выглядит даже как международная проблема. И стоит только посмотреть на до смешного похожие ситуации по соседству, в Азии, как понимаешь, какие мы с японцами образцовые соседи». («Россия NOW», 9.07.2012)

Этот политический обозреатель не понимает ни японской культуры, ни японской души (менталитета). Спокойное поведение премьер-министра Ноды с одновременными требованиями возвращения Северных территорий — это как раз и есть проявление японского KIKUBARI. А вот в посещении премьер-министром Медведевым острова Кунашир и сделанных при этом высказываниях японский народ чувствует глубокое оскорбление. Именно этого не может понять уважаемый политический обозреватель. Премьер-министр Медведев посетил Кунашир в начале июля, при том что на конец того же месяца были запланированы японо-российские переговоры на уровне министров иностранных дел. После этого Либерально-демократическая партия Японии, многие политики и эксперты настаивали, что поездку министра иностранных дел Гэмбы в Россию необходимо отменить с целью выражения протеста. Тем не менее, японское правительство направило Гэмбу в Россию, и он даже взял с собой в подарок щенка породы акита-ину, которого премьер-министр Нода в Мексике обещал прислать президенту Путину. Во что бы то ни стало выполнять обещанное — это тоже одна из заповедей «Бусидо».

Я боюсь, что в данном случае у россиян снова может возникнуть неправильное понимание данной ситуации: несмотря на визит Медведева на Кунашир, министр иностранных дел Японии Гэмба все-таки посетил Россию и привез подарок президенту. Посмотрев на это, россияне, не знакомые с японской ментальностью, могут подумать, что протесты японского правительства — это лишь дань формальностям, а японо-российские отношения развиваются нормально. Чувства обиды и возмущения, которые копятся в душах японцев по отношению к России, со стороны не видны. И в результате это приводит к пренебрежительным взглядам, вроде высказываний Медведева о том, что «реакция Японии безразлична».


Опасные факторы японо-российских отношений

Министр иностранных дел Японии Гэмба и министр иностранных дел России Лавров на встрече в Сочи.

Я опасаюсь, что если японцы продолжат копить в себе чувство обиды и чувство унижения, в будущем это может привести к крайне неблагоприятным последствиям для японо-российских отношений. Многие россияне, приезжающие в Японию, встречая доброжелательное отношение со стороны японцев, начинают думать, что японский народ не испытывает к России никакого недовольства. После общения с представителями японских деловых кругов россияне говорят, что тема Северных территорий в разговорах не поднималась, и для японцев эти территории проблемой не являются. Это ошибочное представление идет от непонимания сущности KIKUBARI.

Очень жаль об этом говорить, но россияне должны знать, что отношение современных японцев к России значительно ухудшилось, даже по сравнению с эпохой Советского Союза и периодом холодной войны. Знают ли россияне о том, что если судить по количеству людей, изучающих русский язык, или по уровню активности связей между народами наших стран, то многие японцы были куда более благожелательно настроены к России во времена СССР, нежели сейчас?

Двадцать восьмого июля этого года, на встрече с министром иностранных дел Японии Гэмбой глава внешнеполитического ведомства России Лавров заявил, что принадлежность четырех северных островов России — это результат жертв, понесенных во второй мировой войне, и российский народ считает это законным и справедливым. Только почему же тогда в Токийской декларации (1993 год) Россия и Япония согласились «подписать мирный договор путем решения проблемы принадлежности Четырех островов»? Почему президент Путин в 2001 году в Иркутске подписал заявление, подтверждающее принципы Токийской декларации? Зачем в 1998 году наши страны официально учредили «Комитет по пограничному размежеванию»? Что подвигло тогдашнего министра иностранных дел России Игоря Иванова в марте 2002 года, выступая в Думе, заявить: «Наша страна не имеет мирного договора с Японией. Между Россией и Японией нет государственной границы, подтвержденной международными договорами и законами»? Российская сторона не может не понимать, что отрицание нерешенности проблемы принадлежности четырех островов, отрицание отсутствия между нашими странами государственной границы — это не только отрицание всей предыдущей политики собственного российского правительства, но и серьезное оскорбление Японии и японского народа.

Российские эксперты в области японоведения хорошо понимают опасность нынешнего подхода российского руководства по отношению к Японии. Доктор исторических наук Александр Мещеряков в интервью «Голосу России» предупреждает: «Российское общественное мнение и часть политической элиты не придает должного значения отношениям с Японией, чем наносит оскорбление, унижающее достоинство. Если Япония захочет иметь ядерное оружие, она будет его иметь послезавтра. Оскорблять Японию опасно, это стратегический проигрыш». («Голос России», 27.07.2012)

Министр Гэмба, говоря о словах премьер-министра Медведева, указал Лаврову на «необходимость уважительного отношения к чувствам японского народа». Это означало, что японцы обид не прощают, но министр Лавров совершенно не смог понять подлинный смысл этого по-японски ввоздержанного высказывания, поскольку сразу после этого он начал возражать, произнося оскорбительные для Японии слова о «законности и справедливости для российского народа», «дальнейших поездках ответственных лиц» и т. д. Если так будет продолжаться и далее, я вижу в этом серьезную опасность.

13.08.2012 UP



все материалы рубрики



Назад
Наверх


 
 

Copyright(c) 2007 EURASIA 21 RESEARCH INSTITUTE M~u~y, rpwu~~u r p y~pt|uwp y prp} y Erpxy 21 ~u ~uu xp ~y ruru~~y.
webmaster {pp pzp JAPANESE s|pr~p s|pr~p