袝胁褉׊I褟 21 泻褉 褋ן Japanese

谢胁d褟
袩褉c d褋
؊I谐谢褟褘  cΊIc褉褘
袦褉d褘 ʐc谐c胁c褉
袧褕 泻褋泻谢I胁褘
] אc褏胁胁


Взгляды и обзоры
0
0
0
0



Взгляды и обзоры

Японо-российские отношения
Добрая воля, которую не вправе забыть японцы

- ХАКАМАДА Сигэки
Председатель Научно-исследовательского Совета
по вопросам национальной безопасности «АНПОКЭН»


Наступил новый год, а прошедший 2011 год стал для Японии поистине годом испытаний. В результате прямого ущерба от цунами и в результате аварии на АЭС «Фукусима» японский народ оказался перед лицом самого большого испытания за все послевоенное время. И можно сделать два вывода по результатам того, как японский народ прошел это испытание. Во-первых, японцам есть чем гордиться. И, во-вторых, японцам есть чего стыдиться, и есть то, что представляет опасность для Японии как для страны.

Гордиться можно тем, что простые японцы, оказавшись в самой тяжелой ситуации – потеряв не только самых любимых на свете людей, своих родных и близких, но также потеряв свои жилища и все свое имущество, тем не менее сохранили поразительное самообладание и выносливость, а также способность спокойно действовать в критической ситуации. Многие люди, пострадавшие от бедствия, сами столкнувшись с жесточайшими трудностями, не только не впали в панику, но осознавая не только свои тяготы, но и тяготы других людей, и по сей день, отдавая все силы, продолжают трудиться ради возрождения пострадавших городов и регионов. Хладнокровное самообладание в критический для человека момент лежит и в основе самурайского кодекса чести Бусидо. И я, будучи одним из японцев, испытываю гордость за эти черты японского народа и его традиционную культуру, которые поддерживаются японцами и поныне.


Авария на АЭС Фукусима I

Но есть и то, что вызывает чувство стыда. А именно то, что руководители государства и различных организаций и их ответственные лица проявили серьезное отсутствие способностей к руководству в критических ситуациях. Несчастьем для Японии стало то, что она столкнулась с этим колоссальным испытанием спустя совсем немного времени после того, когда к власти пришло правительство Демократической партии, до этого не имевшей опыта государственного управления. Отсутствие способностей к руководству в критических ситуациях проявилось и в действиях, связанных с аварией на АЭС «Фукусима». Проблема не ограничивается просто неверными организационными или техническими мерами по ликвидации аварии. Дискуссия, которая после аварии развернулась в правительстве и парламенте по вопросу отношения к атомной энергетики, в значительной степени велась не на основе трезвых научных выводов и шла на поводу у эмоций. Но эта проблема – не просто проблема правительства и парламента. Наверное, можно сказать, что это – проблема всего японского послевоенного общества, утратившего способность к принятию реалистичных решений.

Мысленно обращаясь к событиям 2011 года, мы вспоминаем и те глубоко запавшие в душу моменты, которые касались сотрудничества других стран с Японией в связи с произошедшим бедствием. Это и то, что многие страны мира протянули руку Японии, оказав поразительно масштабную помощь и проявив свою добрую волю. Признаюсь, я не смог сдержать слез, когда увидел сообщение о том, что жители голодной Африки в знак благодарности за оказывавшуюся до сих пор им японскую правительственную помощь развитию (ODA) собрали и послали в Японию бобы, которые для них являются большой ценностью. Мы, японцы, никогда не забудем ту добрую волю, которую продемонстрировали люди мира в тот момент, когда Япония столкнулась с поистине национальным бедствием. Одновременно, мы отдаем себе отчет в том, что предложенная помощь и проявленная добрая воля зачастую не были эффективно использованы. Причиной этого по большей части стала недостаточная организованность японской системы приема помощи, и это – еще одна сторона проблемы нехватки способностей правительства и организаций Японии по кризисному управлению. И будучи специалистом по вопросам России, я хотел бы здесь привести один пример, связанный с японо-российскими отношениями.

А именно, я расскажу о том, что сообщила о доброй воли России 30 сентября прошлого года газета «Санкэй», обычно занимающая критическую позицию по отношению к России. Газета рассказала примерно следующее.


Фотография г-на Сергиенко, размещенная на сайте газеты «Санкэй»

Российский специалист в области радиохимии, занимающийся работой по утилизации жидких радиоактивных отходов (ЖРО), прибыл в Японию и вышел на компанию ТЕПКО с предложением безвозмездно предоставить для АЭС «Фукусима-1» разработанную в России малогабаритную установку по утилизации ЖРО. Беспрецедентен сам факт предложения российской стороны безвозмездно предоставить стратегически важную технологию. Российский специалист, о котором идет речь, – академик Валентин Сергиенко, председатель Дальневосточного отделения Российской Академии наук. А предложенная им установка называется «Барьер». Если использовать эту установку для удаления радиоактивных веществ, имеющихся в загрязненной радиацией воде, эту воду можно переработать до состояния, вполне удовлетворяющего действующие в Японии нормы безопасности. В США и Франции, странах, также владеющих оборудованием, применяемым в атомной энергетикие, нет таких установок по очистке загрязненной воды, которые по своим характеристикам могли бы сравниться с российской установкой. Господин Сергиенко сказал: «Мы готовы предоставить нашу установку при условии, что она будет использоваться внутри Японии. Мы не возражаем и против того, чтобы она была модифицирована таким образом, чтобы использоваться в линейке с уже имеющимся оборудованием. Мы хотим, чтобы вы знали, что в России есть люди, которые хотят вам помочь».

Валентин Сергиенко, председатель Дальневосточного отделения Российской Академии наук, является моим знакомым, я присутствовал на его встрече с представителями компании ТЕПКО и поэтому хорошо понимаю его чувства. Он сказал, что Россия не намерена вмешиваться в проводимые в Японии работы по очистке загрязненной воды, и что российская сторона не возражает против модификации предлагаемой технологии так, как японская сторона сочтет это нужным. И эти слова не были продиктованы политическими соображениями, это были те слова, которые были продиктованы энтузиазмом и доброй волей ученого. К сожалению, это предложение не нашло себе эффективного применения. Но мы, японцы, должны крепко запомнить, что со стороны России было такое проявление энтузиазма и доброй воли.

27.01.2012 UP



все материалы рубрики



Назад
Наверх


 
 

Copyright(c) 2007 EURASIA 21 RESEARCH INSTITUTE M~u~y, rpwu~~u r p y~pt|uwp y prp} y Erpxy 21 ~u ~uu xp ~y ruru~~y.
webmaster {pp pzp JAPANESE s|pr~p s|pr~p