袝胁褉׊I褟 21 泻褉 褋ן Japanese

谢胁d褟
袩褉c d褋
؊I谐谢褟褘  cΊIc褉褘
袦褉d褘 ʐc谐c胁c褉
袧褕 泻褋泻谢I胁褘
] אc褏胁胁


Про нас
0
0
0

Гора с горой не сходится...
- Знакомый писатель однажды говорил: «писатели лгуны»...



Про нас

Приветствие к посетителям

В РЕПЕРТУАРЕ «ЖУРАВЛИ» или «НЕСОСТОЯВШИЙСЯ ЯПОНО-РОССИЙСКИЙ ПРОЕКТ»

Никита Ямасита
Переводчик-синхронист русского языка
Президент Амбикс Ко., Лтд.


Введение
Однажды в начале семидесятых годов ко мне поступило довольно странное по тем временам предложение поучаствовать в проекте создания (учреждения) японо-советского совместного предприятия. Эту информацию сообщил мой давнишний приятель, земляк по Харбину, - он работал в крупной японской торговой фирме, занимающейся поставками станкостроительного и металлорежущего оборудования в Советский Союз. Почему именно ко мне обратились с таким предложением, подумал я, положив трубку телефона; казалось бы, работаю на эстраде и совершенно не ведаю в бизнесе и, тем более, в каких-то еще станках…

Мужской вокальный квартет «Ройял Найтс», в котором я исполнял партию баритона, каждый год отправлялся на гастроли по городам бывшего СССР. В Японии мы также вели концертную деятельность, озвучивали телевизионные рекламные ролики, и я, разумеется, был очень далек от бизнеса, тем более по совершенно незнакомому мне оборудованию.


Проект учреждения СП
Впоследствии выяснилось, что идею реализации совместного бизнеса с Россией вынашивал начальник моего приятеля вместе с сотрудником Торгпредства СССР в Токио, представителя торгового объединения «Станкоимпорт», пока не ставя в известность о ней ни руководство компании, ни руководство «Станкоимпорта». Приятелю же, фирменный устав не позволял заниматься деятельностью, не связанной с его основной работой, поэтому привлекли меня, постороннего человека, помогать в сфере устранения языкового барьера в ходе подготовительных работ.

Руководство ряда ведущих изготовителей станков Японии, которые поставляли в Россию свою продукцию через некую фирму, приветствовали идею создания совместного предприятия с советской стороной. Все они выразили желание участвовать в проекте и дали предварительное согласие финансировать вновь разрабатываемый совершенно новый вариант бизнеса в японо-советской торговле. С другой стороны представителю Станкоимпорта (будем называть его Вадим) надо было заверить свое руководство в содействии с их стороны в реализации проекта.

Наступила жаркая пора встреч, переговоров и совещаний для обсуждения конкретных условий организации совместной фирмы, исследования правил в области международного права, которые позволяли бы планировать внедрение нового варианта торговых отношений между странами с отличающейся друг от друга экономической системой. Такие совещания, которые начинались, как правило, после пяти часов вечера, продолжались до поздней ночи, и заканчивались нередко в сауне, чтобы на следующий день выйти на работу в бодром настроении.

Когда подготовительные работы к реализации проекта подходили к концу, представитель Торгпредства отправляется в Москву для представления предварительного отчета о проделанной работе и получения одобрения идеи создания совместного бизнеса от руководства объединения. Японская сторона, в свою очередь, предлагает мне сменить работу, то есть зачислить меня в личный состав вновь создаваемой фирмы. Идея начать новую работу в перспективной, как мне тогда казалось, компании мне понравилась, тем более, что к этому времени резко сократились наши выступления на больших площадках и все чаще предлагали выступать в ночных клубах, где посетителей интересовала не музыка, не наше исполнение, а скорее всего знакомство с молодыми официантками. Да и сами мы, в такой обстановке нет-нет, как затрагивали нетронутый до того вопрос о возможном прекращении концертной деятельности.

Осенью 74-го года, испытывая тяжелую грусть расставания с коллегами, я объявляю им об уходе из состава Ройял Найтс. Не буду описывать шок, который потряс всех нас, в т.ч. и его инициатора, т.е. меня, но вскоре замена была найдена и начались репетиции по освоению репертуара новым членом квартета.

Наступает 1975 год. Лица, задействованные в проекте, в надежде на одобрение проекта советской стороной, приступают к составлению учредительных документов, необходимых для регистрации совместного предприятия в соответствующих органах.  Но тут от Госконцерта СССР поступает неожиданное приглашение на проведение очередных (седьмых по счету) гастролей Ройял Найтс в России. Новый член квартета еще не готов выступать в концертах коллектива, успевшего заслужить неплохую репутацию советского зрителя, и я вместе с коллегами отправляюсь в мои последние гастроли по городам СССР. Во время этих гастролей состоялась историческая встреча с композитором Яном Френкелем, который подарил нам ноты песни «Журавли».

В середине марта на пристани порта Йокохама, куда причалил теплоход, доставивший нас после концертного тура по России, меня встречает начальник отдела торговли станками вышеназванной фирмы и сообщает печальную новость. Представитель Торгпредства, отправившийся в Москву, так и не вернулся из командировки, а от Торгпредства поступило уведомление о том, что российская сторона не видит целесообразности и необходимости учреждения совместной фирмы в условиях планово-централизованной системы экономики в Советском Союзе и требует закрыть рассмотрение этого вопроса. Таким образом, идея, которая опережала эпоху почти на сорок лет, а в наши дни была бы надежным средством для углубления двусторонних торговых отношений, была захоронена.


Эпилог

Фото: Недавняя встреча с Вадимом

Бывший представитель Всесоюзного торгового объединения исчез из поля зрения. Все контакты с ним прекратились на долгое время. Но проходит около тридцати лет и он, находясь в Японии во главе с делегацией бизнесменов России, разыскал меня через знакомую переводчицу. Во время неожиданной, и столь приятной встречи давнишний друг рассказал о подробностях несостоявшегося проекта, о том, что, сразу по возвращении в Москву уволился с работы, получил впоследствии второе, если не третье, образование в Академии по менеджменту и в середине девяностых годов открыл собственную фирму по сертификации рейтинга хозяйствующих субъектов. Оставалось поздравить его с преодолением непосильных в свое время трудностей по прихоти судьбы.

Что же касается дальнейшей судьбы «Ройял Найтс», то после последних гастролей по Союзу уже в новом составе, в 78 году он все-таки распался. На этой печальной ноте его история могла закончиться навсегда, но в 1988-ом году по миру разнеслась весть о разрушительном землетрясении в Армении. Мы решили вновь объединить силы и провести благотворительный концерт в пользу пострадавших от землетрясения. В репертуар концерта, который прошел при полном аншлаге, были включены только русские и советские песни. Убедившись на этом концерте в том, что наши соотечественники все еще продолжают любить музыку России мы и сегодня, по крайней мере, раз-два в году устраиваем концерты и в его репертуаре, как всегда, «Журавли»!


Иногда в голове всплывают мысли, связанные с необычным проектом давности. Как бы складывалась в дальнейшем судьба участников этого проекта, если бы он все же состоялся?

29.06.2011 UP


все материалы рубрики



Назад
Наверх



Copyright(c) 2007 EURASIA 21 RESEARCH INSTITUTE M~u~y, rpwu~~u r p y~pt|uwp y prp} y Erpxy 21 ~u ~uu xp ~y ruru~~y.
webmaster {pp pzp JAPANESE s|pr~p s|pr~p